Le mot vietnamien "quét tước" est généralement traduit par "balayer" en français. Cela désigne l'action de nettoyer un espace en enlevant la poussière, les débris ou d'autres impuretés, souvent à l'aide d'un balai. Voici une explication détaillée pour vous aider à mieux comprendre ce terme.
Quét tước : Action de balayer ou de nettoyer un sol, souvent à l'aide d'un balai ou d'un outil similaire.
Dans un contexte plus avancé, "quét tước" peut également être utilisé de manière figurée pour désigner une action de nettoyage ou d'élimination des éléments indésirables dans divers domaines, comme : - Nettoyer des données : "Quét tước dữ liệu" pourrait signifier travailler à épurer des données en supprimant les informations non pertinentes ou erronées.
Il n'y a pas de variantes directes de "quét tước" en tant que verbe, mais il est souvent associé à des mots comme : - Dọn dẹp (nettoyer, ranger) : qui peut également inclure l'organisation des objets.
En général, "quét tước" se concentre principalement sur l'idée de balayer ou de nettoyer, sans significations alternatives notables.
"Quét tước" est un mot utile à connaître pour ceux qui apprennent le vietnamien, car il se rapporte à une action quotidienne et essentielle dans la vie domestique.